รายละเอียดหนังสือ

อิศปปกรณัม วรรณกรรมแปลจากตะวันตกยุคแรกของไทย
อิศปปกรณัม วรรณกรรมแปลจากตะวันตกยุคแรกของไทย
ผู้แต่ง
: กลุ่มภาษาและวรรณกรรม สำนักวรรณกรรมและประวัติศาสตร์ กรมศิลปากร
ผู้แปล
: -
วันที่เผยแพร่
: 16 มกราคม 2564
หน่วยงานผู้จัดพิมพ์
ISBN
: 978-616-283-430-1
จำนวนหน้า
: 275 หน้า
ขนาด (ก x ย x ส)
: -
น้ำหนัก
: 413 กรัม

เป็นวรรณกรรมแปลจากภาษาอังกฤษ ซึ่งพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ทรงแปลและพระราชนิพนธ์โคลงสุภาษิตท้ายเรื่องร่วมกับกวีและนักปราชญ์ราชบัณฑิตร่วมสมัย เป็นนิทานร้อยแก้วขนาดสั้น จบด้วยโคลงสุภาษิตสอนใจให้ข้อคิดแนวทางในการดำเนินชีวิต แฝงคุณธรรม จริยธรรม เป็นที่ยอมรับตามหลักสากลและใกล้เคียงกับแนวคิดของไทย พิมพ์รวมเล่มกับงานวิจัยชื่อเดียวกัน เนื่องจากเป็นวรรณกรรมแปลจากภาษาอังกฤษในยุคแรกของไทย การใช้คำทับศัพท์หรือศัพท์บัญญัติจึงลักลั่นแตกต่างจากปัจจุบัน ถือเป็นวรรณกรรมสำคัญสมัยรัชกาลที่ 5 โดยมีการจัดทำภาพปักงามวิจิตรเป็นเครื่องประดับพระเมรุ ท้องสนามหลวง ร.ศ. 108 จากโคลงสุภาษิตท้ายเรื่อง ซึ่งได้นำมาลงเป็นภาพประกอบในเล่มด้วย

อิศปปกรณัม วรรณกรรมแปลจากตะวันตกยุคแรกของไทย
ซื้อด้วยเงินสด
115.00
 บาท  
ประหยัด 50% จาก 230.00 บาท

หนังสือมาใหม่

ไม่มีความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็น

กรุณา เข้าสู่ระบบ ก่อนแสดงความคิดเห็น

เว็บไซต์นี้ใช้คุกกี้

เราใช้คุกกี้เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพ และประสบการณ์ที่ดีในการใช้งานเว็บไซต์ หากคุณยังคงใช้เว็บไซต์นี้ต่อไปหมายความว่าคุณยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัว

ยอมรับ นโยบายการใช้คุกกี้